Monthly Archives: December 2010
북한의 포격으로 인천의 한 찜질방에서 생활하고 있는 연평도 주민들을 위문하기 위한 여자연예인들의 발길이 이어지고 있다.
Some of the residents from YunPyungdo who became homeless due to the attacks by North Korea are staying at a steam room facility in InChun.
7일 찜질방 관계자는 “KBS에서 방송촬영 차 찜질방을 찾았는데 이다해씨가 같이 와 공연도 해주고 돌아갔다. 앞서 4일 신세경씨가 직접 쌀과 구호품을 전달했으며 구혜선씨도 주민들을 만나 선물을 전달하고 아이들과 놀아줬다”고 전했다. On the 7th, the manager of the facility states that KBS’s broadcasting car was looking around for a steam room facility. Lee Da Hae-ssi and the crew did some performance. On the 4th, Shin Se Kyung came over to give rice and other helpful products. GHS-ssi came to meet the residents and gave gifts to the residents and also played with the children.
또 “김제동씨는 직접 찜질방을 찾진 않았으나 3000만원치의 구호품을 보내왔고 정치인들도 많이 왔다갔다”고 말했다.
Also, Kim JaeDong-ssi (an mc/comedian)sent over 30,000,000won worth of helpful products and many politicians visited as well.
[행복한시간] 연평도 아이들과 구혜선씨! 정말 이날 아이들을 위해 맘을 다하는 모습이 너무 감동적이었어요.[Happy Time] YunPyungdo kids and GHS-ssi! The way she poured out her all for those kids was so very moving. http://yfrog.com/h485nj
[칭찬합시다]하루종일 연평도 유치원아이들과 거동이 힘드신 할머니를 섬기고,자원봉사자와 함께 봉사하고(자원봉사자들과 봉사자 유니폼을 입고 다니시니 주변분들 모르심)그렇게 조용히왔다 조용히 돌아간 구혜선씨! 아이들이 난리네요 좋아서.알려서 죄송합니다. =[Let us praise her.] All day long, she helped out the kindergarten children and took care of the elderly who cannot move around easily. She wore the same uniforms as the other volunteers that no one really knew who she is. She came quietly and left so quietly! The kids were going crazy with joy. I am sorry to have revealed the information.
[감사합니다]하루종일 아이와 놀아주고,거동이 힘드신 할머님를 씻어주고,아이들의 옷을 하나하나 챙겨전달하고.그렇게 조용히 돌아간 구혜선씨! 인천출신,그래서 더마음을 담은 그녀의 모습,정말 감동의 이었습니다. 알려서 죄송합니다.=[Thank you] All day long, she played with the children. She washed the elderly who cannot move around so easily. She gave out clothes to each child. How quietly did she leave,,GHS-ssi! She is from InChun herself. That is why she gave so much of herself. I was so impressed. I am sorry for revealing the information.
구혜선 작가님 방 살짝 들여다 보기~12.1일
第54屆亞太觀摩影展首場記者會，由具惠善所拍攝的《妖術》打頭陣，首次執導劇情長片的她，就有亮眼的成績，《妖術》不僅入圍參加了本屆亞太影展，更在觀 摩影展開放網路報名後，不到一小時就被索票一空，身為新銳導演的她，就有這樣的成績，表示她的能力是受到肯定的。記者會上，她不避諱的回答反韓問題，更在 現場喝起高粱酒，覺得台灣人真的很親切，也希望有機會能再來台灣。
The 54th APFF screening/demonstration session first press conference was started with movie YoSool which was directed by Ku HyeSun. This is the first time she directed in a full length movie and she received great results. YoSool not only included in this year’s APFF, the tickets of screening session for this movie were fully redeemed within an hour. She managed to get such good results as a new director, this represented that her ability is agreed by the others. During the press conference, she answered the questions about anti-Korea and drank kaoliung, feels that Taiwanese are very friendly and she hoped that she can visit Taiwan again.
Ku HyeSun did not worry about anti-Korea: Taiwanese are very nice/friendly!
When the press conference started, chairman Zhou ShouXun brought kaoliung and presented to Ku HyeSun as a souvenir of APFF. She was known as a ‘wine heroine’(?) and boldly drank a fulled cup of JinMen kaoliung, she immediately said, “Very nice drink/delicious!” When she was asked about whether did she worry about the problem between Taiwan and Korea, Ku HyeSun who has visited Taiwan for several times replied, “I did not worry about this at all, every time when I visit Taiwan, I feel like I am going back to hometown, Taiwanese are really friendly/nice!” When she received the invitation for APFF, she immediately promised the organizer that she will be participating in this event, accompany the fans to enjoy her own work/movie! She felt very happy and hoped that there are chances for her to visit Taiwan in the future.
First time directing movie and received good results_Came to spot personally
In year 2009, because of Boys Over Flowers, Ku HyeSun gained her popularity. Her superb acting skills lead her to a higher level in her career. Being a movie director for the first time, she received good results. Her short film, The Madonna received an Audience Award from Pusan International Film Festival. For this time, her full length movie, YoSool was nominated in APFF. When the media asked her about what award did she hope to receive, she humbly said, ‘I hope that I can receive a Best Newcomer award.’
After knowing the tickets were fully redeemed within an hour after the registration was opened through the internet, Ku HyeSun felt very touch. Ku HyeSun said that she was looking forward to watch the movie with the fans, she hoped that every one can take it was watching a music concert, enjoy the music from the movie. She even spoke it in Chinese, 「希望大家喜歡！」 (I hope that every one will like it!)
She is an approachable/friendly person, playing multiple roles as an actress, movie director and scriptwriter. Regarding next year March school reopen problem, she felt that, “No matter how busy it will be, when school reopen, I will still study hardly.” She hoped that she can have better performance in the future.
Translation by first_snow@soompi
(CNA)Korean actress Ku HyeSun is now a movie director, her first featured full length movie was included in the 54th Asia Pacific Film Festival(APFF). She has just arrived Korea today and the chairman of APFF, Zhou ShouXun brought her kaoliang ( strong distilled liquor) as a gift. She finished it in one shot on the spot and calmly said, “Very nice drink/delicious.”
Ku HyeSun has started to gain her popularity from drama Boys Over Flowers. She is a multitalented woman, she published a novel, held an art exhibition and composed music. This year, she works with WuZun in Absolute Darling, trying to get herself a place in the Chinese market. Her first directed movie YoSool is included in this year’s APFF.
Ku HyeSun appeared in APFF casually. She visited Taiwan for several times and she revealed that she feel excited for this visit too. There was an anti-South Korea issue recently, Ku HyeSun replied, ‘It was irrelevant to movies, the Taiwanese are very friendly/nice, I feel like I am back to hometown when I visit Taiwan.’
YoSool is a story about young people learning music together. Ku HyeSun played four roles in the movie, director, actress, scriptwriter and music composer. She smiled and said, ‘This is my first time being a director, please bear/forgive me. If you don’t understand the story, you can listen to the music.’
Translation by first_snow@soompi
(I will translate HyeSun’s words based on the translator)
0:07 (Words on screen) Ku HyeSun put on her ‘magic’ meet the fans nicely.
0:08 (Narrator) Korean actress Ku HyeSun with her first featured full length movie YoSool attended the screeening session. She may look very fragile and soft, but she is very good in drinking. She happily got a sip during the session. In refer to participate in APFF, she showed her ambition/aspiration.
0:22 (Words on screen) Ku HyeSun happily participate in APFF. Hoping to get a new director award.
0:29 (Translator) Rookie award. (Reporter) What is a rookie award? (Translator) Supposed that this is her first directed movie, so she hope to get a new director award.
0:39 (Narrator) YoSool is a story about love story between the students in a music school. When it was screening in Korea, there were some audiences commented that they did not understand the story.
1:08 (Words on the screen) Presented her new work. Ku HyeSun hoped that the audience may bear/forgive her.
1:23 (Translator) She emphasized that this movie is different from the movies in the past. So for audience that do not understand the story, please bear/forgive her. Take it as enjoying a beautiful music concert(?)
1:43 (Narrator) After all, YoSool is Ku HyeSun’s first directed movie. So people please give her more creativity capacity.
Q: How are things for you these days? What have you been doing?
A: I am currently filming a drama, THE MUSICAL and, I have completed a script for a full-length film which I plan to make next year.
Q: How did you get involved in InHanNam project?
A: Through a friend/acquaintance, Design Korea made a proposal to me to participate. I have been very interested in Design Korea for some time so I decided to participte very happily.
Q: Do you have a person or a team in this HanNam project that you are most interested in?
A: I have to say I am most interested in the people with whom I will be sharing the space..since we will be sharing everything/movement with each other.^^
Q: Do you have a mentor as an artist?
A: This may sound boring,,but, all the authors/composers/artists..are my mentors. Every one of them is different in his/her ways/styles that I receive inspiration and learning from each and every one of them.
Q: Do you have your own particular style or color as an illustrator?
A: Well,,,I tend to use lines to give overall format. I tend not to use too many colors but love to express the sense of the color very strongly.
Q: For this project, what do you want to show as an artist?
A: It is too much pressure/burden for me to work here as an ‘Artist GHS’…I just want to work here very comfortably as part of one of the people. If I must say, I would like to work on a project that would not be distant but close.. to the level of low doorsill. An art that everybody can enjoy fully without any pressure or burden..that is what I would like to try to do. (I wonder if that means her art would be less absract this time?)
Q. 디자인코리아2010에 가장 기대하는 것은?–Q: What do you anticipate the most out of Design Korea 2010?
A: I can’t wait to see the work of other artists with whom I will work and share space. I also wonder about the reactions of the visiting public. Personally, I hope that all the visitors will have deeply meaningful time.
Translation Credit susAmerica@soompi
Please come everyone and I hope that you will have a wonderful time.
To the free/relaxing December..
Design Korea 2010 In HanNam